标准预订条件 2017-02-20T23:26:56+00:00
See Britain

标准预订条件

1. 定义
a. 这些条款中使用的带有大写字母的词语的含义如下:
i. 已确认预订:第2d条下已被接受的预订
ii. 我方控制范围之外的事件:见第8b条。
iii.重大变动:对服务开始日期的变动超过24小时或删除行程实质性部分的服务变动
iv.服务:我们根据预订向您提供的服务
v. 服务开始日期:我们开始向您提供服务的日期
vi.条款:本文件规定的条款和条件
vii.您:向我方进行预订的客户
viii.我们/我方:See Britain Ltd.,一家在英格兰和威尔士注册的公司,注册公司编号为10518496
b. 我们在这些条款中使用的“书面形式”一词包括电子邮件,除非我们另有说明。
2. 我方同您签订的合同
a. 即,我方向您提供服务时依据的条款和条件
b. 请您务必仔细阅读这些条款,在确认预订之前检查预订和这些条款的完整性和准确性。如果您认为存在错误或需要作出某种变动,请联系我们作进一步讨论。如有变动,我们会以书面形式同您进行确认,以免你我双方出现某种混淆。
c. 您向我们提交预订,并不意味着我们接受您的预订。关于我们接受预订的条件,请参见第2d条。如果我们无法向您提供服务,会以书面形式通知您,并且我们不再对预订进行处理。
d. 这些条款对你我双方具有约束力的条件如下:我们向您书面形式的预订接纳书,同时还会以书面形式同您确认,以此构成你我双方之间的合同。
e. 如果这些条款同预订的某项条款相冲突,则以预订为准。
f. 我们会为已确认预订分配一个预订编号,并会在确认预订时把该编号发送给您。请在日后同我们的通信中引用已确认预订的预订编号。
3. 预订条款的变动
a. 如果相关法律和监管要求发生变动,我们会适时修改这些条款;
b. 我们可以在不通知旅客的情况下改变或替换任何路线、运输方式、承运人或住宿或预约,且不承担任何责任,但我们会给出相关原因;并且,此种改变既不会增加您支付的费用,也不会降低按照合同向您提供的服务的标准。
c. 如需对行程作重大变动,我们会在合理可行的情况下尽快通知您,您可以:
i. 取消行程并取得全额退款
ii. 转移到另一个地方旅游
iii.选择接受所做的更改
d. 在发生重大变动时,可参见第9条关于客户取消权的相关信息。
e. 如果我们必须要修改第3a条下的条款,我们会在对这些条款所做的任何变动生效之前通知您。您可以选择根据第9条取消合同。这种情况下可能会涉及第9b条规定的取消费用。
f. 如果您想对已确认服务预订做出变动,可以联系我们。如果这意味着服务总价格的变动,则我们会以书面形式把修改之后的价格通知给您。如果距离服务开始时间不足30天,则不得对已确认预订进行任何变动。这种情况下也可能会涉及第9b条规定的取消费用。
g. 如果您希望在履行已确认预订之前取消该预订,可参见第9条同您的权利相关的规定。这种情况下取消预订可能会涉及相关费用。
4. 提供服务
a. 我们将从服务开始日期至预订中规定预计日期期间为您提供服务。
b. 我们会尽一切努力按时完成服务。但可能会因我方控制范围之外的事件的发生而有所延迟。关于出现我方控制范围之外的事件的情况下我方的责任,可参见第8条。
c. 为了便于我们向您提供服务,我们需要了解关于您的一些信息,例如,相关旅行保险及同您的健康相关的信息。我们会就此以书面形式同您联系。如果在我们提出要求之后您未能向我们提供此种信息,或者,如果您提供给我们的信息不完整或不准确,我们将会向您额外收取一笔同相关工作相应的合理费用,或者,我们会以书面形式通知您暂停服务。如果在我们提出要求之后您没有提供此种信息,我们不会承担任何延迟或不履约责任。如果我们根据本第4c条暂停服务,您无需支付被暂停的服务的费用,但您有义务支付我们已发送给您的发票中所载的款项。
d. 如果我们必须要处理某些技术问题,或者按照你我双方所做的约定对服务进行改进,则我们会暂停服务。出现这种情况时,我们会联系您,让您提前了解这种情况,但出现紧急或应急情况时除外。您无需支付本第4d条下被暂停的服务的费用,但您有义务支付我们已发送给您的发票中所载的款项。
e. 如果您没有按照第6c条向我们支付服务费用,则我们可以立即暂停服务,直到您向我们支付未付款项(您根据第6f条对发票提出争议时除外)。我们会联系您,把这种情况告诉您。这并不影响我们向您收取第6e条规定利息的权利。
f. 我们将通过合理的态度和技能开展服务。如果您认为我们没有这么做,可行使您的权利(见第5条)提出申诉。
5. 在出现同服务相关的问题时
a. 在出现服务缺陷时(不太可能出现):
i. 请联系我们并在合理的情况下尽快告诉我们;
ii. 请给我们提供合理的机会让我们修理或修复服务。
b. 作为一名消费者,您拥有同我们没有通过合理的态度和技能开展的服务相关的合法权利。关于您在英国的合法权利的建议,可从您当地的贸易标准局获取。这些条款中的任何规定都不会影响您的这些合法权益。
6. 价格和付款
a. 预订中会对服务价格作出规定。
b. 这些价格包括增值税(若适用)。如果预订之日至交付或履约之日期间增值税税率发生变动,我们会对你需要缴纳的增值税税率进行调整,除非您已经于增值税税收变动生效之前支付了服务费。
c. 我们将要求您按照旅行价格的50%支付定金。剩下的部分需要您至迟于抵达日期8周前支付。除了定金之外,您还需要在预订时支付您的假期的全部或部分费用。
d. 定金和所有此种额外付款都是不可退还的,除非第9c条另有规定。
e. 如果您没有于付款到期日向我们支付应付款项,则我们有权取消旅行,或者按照每年高于英格兰银行基准现行贷款利率4%的利率对您的逾期金额收取利息。利息自到期日至逾期金额的实际支付日期间的利息按天计算,无论是做出判断之前还是之后。您须随同逾期金额向我们支付利息。
f. 但是,如果您本着真诚善意原则对发票提出争议,并在收到该发票之后马上告知我们,则第6e条不适用于争议期。
7. 我们对您的责任
a. 如果我们未能遵守这些条款,则我们对您遭受的、作为我们违反这些条款或我们的疏忽的可预见后果的损失或损害,但我们不负责不可预见的损失或损害。如果某种损失或损害属于我们违约行为的明显后果或者是你我双方签订本合同时考虑的事项,则此种损失或损害为可预见的。
b. 我们不会以任何方式排除或限制我们的下列责任:
i. 我们的疏忽造成的死亡或人身伤害
ii. 欺诈或欺诈的失实陈述;
iii.违反1982年《货物与服务提供法》第2条(所有权和平静占有权)中隐含的条款;
iv.违反1982年《货物与服务提供法》第3条、第4条和第5条(描述、令人满意的质量、适用性和样品)中隐含的条款;
v. 1987年《消费者保护法》下的缺陷产品。
c. 对于由任何承包商提供的、我们适时作为服务的一部分使用的服务或设施,我们不承担任何责任。
8. 我们控制范围之外的事件
a. 如果因我们控制范围之外的事件而使得我们无法或延迟履行这些条款下的我方义务或产生了额外费用,我们不承担任何责任。在这种情况下,我们将尽一切努力向您提供尽可能多的帮助。
b. 我们控制范围之外的事件指的是超出我们合理控制能力的行为或事件,包括但不限于罢工或第三方的任何其他劳工行动、民众骚乱、暴动、入侵、恐怖袭击或威胁、战争(无论是否宣战)或威胁或战争准备、火灾、爆炸、风暴、洪水、地震、沉降、疫情或其他自然灾害,或公共或私人电信网络故障。
c. 如果我们控制范围之外的事件的发生对我们履行这些条款下的义务产生了影响:
i. 我们将尽快联系并通知您;且
ii. 我们将暂停履行这些条款下的义务,履行我方义务的时间将根据我们控制范围之外的事件的持续期间相应延长。如果我们控制范围之外的事件对我们向您提供服务产生了影响,我们将在我们控制范围之外的事件结束之后尽快恢复向您提供服务。
d. 如果在发生我们控制范围之外的事件时您不再希望由我们提供服务,则您可以取消合同。请参见第9条中您的取消权。
9. 您的取消权及适用的退款
a. 如果我们受到了我们控制范围之外的事件的影响或我们对第3a条中的条款作出严重不利于您的变动,则您可以取消任何已确认预订或服务,且无需支付任何款项。
b. 如果您因其他原因(我们控制范围之外的事件除外)取消服务合同或我们对第3a条中的条款作出严重不利于您的变动,则使用下面的取消费用:
i. 服务开始日期前十周以上——全部定金损失(见预订中给出的定义);
ii. 服务开始日期前56至43天——总价的60%
iii.服务开始日期前42至15天——总价的80%
iv.服务开始日期前15天以内——总价的100%.
c. 如果您因为重大变动的出现而希望取消,则您须在得知出现重大变动之后的14天之内予以取消。这种情况下,我们的责任仅限于退还您于截至取消之时已支付的款项。
10. 我们的取消权及适用的退款
a. 如果发生我们控制范围之外的事件或无法取得提供服务所需的关键人员或关键材料,则我们可能会不得不取消已确认预订。如果发生这种情况,我们会及时联系您。
b. 如果我们不得不根据第10a条取消已确认预订,而您已预先支付了我们尚未向您提供的服务的费用,则我们会把款项退还给您。
c. 下列条件下,我们可以向您发送书面通知,随时立即取消已确认预订:
i. 您未向我们支付您应根据第6e条向我们支付的款项;或
ii. 您严重违反了合同且您没有在我们以书面形式提出要求之后的14天内纠正或修复这种情况。
11. 关于我们的信息及如何联系我们
a. 我们是一家在英格兰和威尔士注册的公司。我们公司的注册编号为10518496,我们的注册办公所在地为Boston House, Boston Road, Henley-on-Thames, Oxfordshire, RG9 1DY
b. 如果你有任何问题或者您要进行投诉,请与我们联系。联系我们时您可以致电给我们的客户服务团队(电话:+44(0)7903 349 523),也可以利用下面的邮箱发送电子邮件info@see-britain.com
c. 如果在我们完成服务之后您向进行投诉,您应在服务完成日期之后的28天内进行投诉。
d. 如果您想通过书面形式联系我们,或者,这些条款中的某条规定要求您以书面形式向我们发送通知(例如,取消合同),您可以通过电子邮件、专人送达或预付费邮件方式发送至:See Britain Ltd, Boston House, Boston Road, Henley-on-Thames, Oxfordshire, RG9 1DY。我们将以书面形式联系您,对收到的通知进行确认。如果我们联系您或以书面形式向您发送通知,则我们会采用电子邮件、专人送达或预付邮件方式发送至您在预订中向我们提供的地址。
12. 我们可以如何使用您的个人信息
a. 我们将把您提供给我们的信息用于:
i. 提供服务;
ii. 处理您支付的服务费;及
iii.向您发送关于我们提供的类似产品或服务的信息,但您可以随时联系我们,停止接收此种信息。
b. 您同意,我们可以把您的个人信息提供给信用调查机构,且此种机构可以保存他们的搜索记录
c. 我们不会把你的个人资料给任何其他第三方。
13. 其他重要条款
a. 我们可以把这些条款下我们的权利和义务转让给其他组织,在这种情况下,我们会以书面形式通知您,但这不会影响这些条款下您的权利或我们的义务。
b. 本合同是你我双方签订的。任何其他人均无权执行本合同的任何条款。
c. 这些条款的各款内容单独有效。如果相关机构裁定某款内容非法,其他各款的规定依然有效。
d. 如果我们未能坚持要求您履行这些条款下您的某项义务,或者,如果我们未行使我们对您的某项权利,或者,如果我们延迟这么做,这并不意味着我们放弃对您的权利,也不意味着您无须履行这些义务。如果放弃追究您的违约责任,则我们会采取书面形式,且这并不意味着我们放自动放弃追究您以后的违约责任。
e. 这些条款受英国法律管辖。你我双方同意,英国法院具有非排他性管辖权。
f. 建议您在预订旅行时办理旅行保险,保险范围包含出发前的取消(自保险单出具日开始)。因此,此种保险适用于您因投保方面的原因(如疾病或严重事故等)而取消旅行的情况。
g. 我们强烈建议您及贵方所有成员都适当投保,为意外情况提供金融方面的保护。投保范围包含医疗费用及发生事故或疾病时的遣返。此外,我们还强烈建议您的投保范围包括个人物品、您在出发点或返回点的延迟、个人责任、海外法律费用及取消。请确保您的保险单涵盖您预订开展的所有活动。